-
1 Maschinen und Einrichtungen
Business german-english dictionary > Maschinen und Einrichtungen
-
2 Organe und Einrichtungen der Europäischen Union
Organe npl und Einrichtungen fpl der Europäischen Union GEN, POL European Union institutions and bodiesBusiness german-english dictionary > Organe und Einrichtungen der Europäischen Union
-
3 Betriebe und Einrichtungen
сущ.юр. предприятия, учреждения и организацииУниверсальный немецко-русский словарь > Betriebe und Einrichtungen
-
4 Übergabe der Pläne an die Betriebe und Einrichtungen
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Übergabe der Pläne an die Betriebe und Einrichtungen
-
5 Einrichtungen und andere Wirtschaftsorganisationen
сущ.юр. предприятия, учреждения и организацииУниверсальный немецко-русский словарь > Einrichtungen und andere Wirtschaftsorganisationen
-
6 Einrichtungen für U-Bootssuche und -bekämpfung
средства обнаружения и уничтожения подводных лодокDeutsch-Russische Marine Wörterbuch > Einrichtungen für U-Bootssuche und -bekämpfung
-
7 Einrichtungen für U-Bootssuche und -bekämpfung
Универсальный немецко-русский словарь > Einrichtungen für U-Bootssuche und -bekämpfung
-
8 TK Konstruktion von Einrichtungen unter Beachtung von Umwelt- und Klimaeinflüssen
TK n Konstruktion von Einrichtungen unter Beachtung von Umwelt- und Klimaeinflüssen TC environmental engineering, TC EEDeutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > TK Konstruktion von Einrichtungen unter Beachtung von Umwelt- und Klimaeinflüssen
-
9 TK Menschliche Faktoren beim Bedienen von Einrichtungen und Nutzen von Diensten
TK n Menschliche Faktoren beim Bedienen von Einrichtungen und Nutzen von Diensten TC human factors, TC HFDeutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > TK Menschliche Faktoren beim Bedienen von Einrichtungen und Nutzen von Diensten
-
10 MSR-Einrichtungen
f pl(Meß-, Steuerungs- und Regeleinrichtungen) Elektroinstallationen, Heizung, Be- & Entlüftung, Klimatisierung measuring and control equipment -
11 Meß-, Steuerungs- und Regeleinrichtungen
f pl(MSR-Einrichtungen) Elektroinstallationen, Heizung, Be- & Entlüftung, Klimatisierung measuring and control equipmentDeutsch-Englisch bauwesen Wörterbuch > Meß-, Steuerungs- und Regeleinrichtungen
-
12 Zusammenwirken mit staatlichen und gesellschaftlichen Einrichtungen
Универсальный немецко-русский словарь > Zusammenwirken mit staatlichen und gesellschaftlichen Einrichtungen
-
13 kultureller und anderer gesellschaftlicher Einrichtungen
прил.Универсальный немецко-русский словарь > kultureller und anderer gesellschaftlicher Einrichtungen
-
14 Fernьberwachung und-Steuerung technischer Einrichtungen
Универсальный русско-немецкий словарь > Fernьberwachung und-Steuerung technischer Einrichtungen
-
15 Fernüberwachung und-Steuerung technischer Einrichtungen
railw. FÜSTEУниверсальный русско-немецкий словарь > Fernüberwachung und-Steuerung technischer Einrichtungen
-
16 Fernüberwachung und-Steuerung technischer Einrichtungen
Универсальный немецко-русский словарь > Fernüberwachung und-Steuerung technischer Einrichtungen
-
17 предприятия, учреждения и организации
nlaw. Betriebe, Betriebe und Einrichtungen, Einrichtungen und andere WirtschaftsorganisationenУниверсальный русско-немецкий словарь > предприятия, учреждения и организации
-
18 theme park
-
19 Maschine
Maschine f GEN, IND machine • mit der Maschine schreiben GEN, ADMIN type, typewrite* * *f <Geschäft, Ind> machine ■ mit der Maschine schreiben <Geschäft, Verwalt> type, typewrite* * *Maschine
(Bahn) locomotive, engine, (Flugzeug) plane, (Gerät) implement, contrivance, appliance;
• mit der Maschine geschrieben typewritten;
• arbeitende Maschine running machine;
• Arbeit einsparende Maschinen labo(u)r-saving machines;
• in Betrieb (in Benutzung, im Gebrauch) befindliche Maschine machinery in operation (use);
• betriebsbereite (einsatzbereite) Maschine machine in operating condition;
• landwirtschaftliche Maschinen agricultural machinery, farm equipment;
• leistungsfähige Maschine efficient machinery;
• Maschinen und maschinelle Anlagen (Bilanz) [plant and] machinery, plant and equipment;
• Maschinen und Ausstattung (Bilanz) machines and equipment;
• Maschinen und Einrichtungen (Bilanz) plant and equipment;
• Maschinen zur Einsparung von Arbeitskräften labo(u)r-saving machinery;
• neue Maschinen aufstellen to lay down (erect) new machinery;
• Maschine stark beanspruchen to impose a strain on a machine;
• Maschine bedienen to operate a machine;
• mit der Maschine herstellen to machine;
• Maschine auf Probe kaufen to take a machine on trial;
• Maschine schreiben to type;
• Maschine in Betrieb setzen to start a machine, to put a machine in operation;
• Maschine verfeinern to improve a machine;
• Maschine kostenlos zum Ausprobieren zusenden to send a machine on free trial. -
20 aedifico
aedifico, āvī, ātum, āre (aedes u. facio), bauen, a) absol. = ein Gebäude od. (mehrere) Gebäude aufführen, -errichten (Ggstz. diruere, einreißen), emam, aedificabo, credam, exigam, Sen.: aed. semper, Mart.: latericio, caementicio saxo quadrato, Vitr.: aed. tribus locis, Cic.: aed. cupide, Cato fr.: aed. eleganter, Col.: in alieno, Sen.: in alieno solo suā materiā, ICt.: in suo solo ex aliena materia, ICt.: aedificandi descriptio, Cic.: aedificandi consilium abicere, Cic.: civitas aedificando occupata, Liv. – Partiz. subst., aedificantēs, ium, m., die Bauer, Erbauer, Eccl. – b) m. Acc.: α) = etw. bauen, erbauen, aufbauen, errichten, anlegen (Ggstz. destruere, diruere), villas atque aedes, Cato fr.: domum, villam, urbem, porticum, hortos, Cic.: casas, Hor.: novum oppidum, Liv.: nova horrea, Liv.: regiam cedro (aus Z.), Curt.: oppidum in agro alieno, Liv.: in insula Lesbo oppidum magnificenter et eleganter, Vitr.: in portis murisque sibimet ipsos tecta militariter, Liv.: insulam in mari, ICt.: piscinas magnā pecuniā, Varr.: navem de sua pecunia, Cic.: diffusiora consaepta pluris (teuerer), Col.: patrem familiae villam rusticam bene aedificatam habere expedit, Cato. – bildl., mundum, Cic.: rem publicam (ut architectus, ut faber), Cic. – allg., quae homines arant, navigant, aedificant, virtuti omnia parent, alles Pflügen, Schiffen, Bauen der Menschen hängt von ihrer Tüchtigkeit ab, Sall. Cat. 2, 7. – β) (= coaedificare) einen Ort bebauen = an einem Orte Gebäude errichten, vacuas areas occupare et aedificare, Suet. Vesp. 8, 5 (wenn nicht hier aedif. absol. steht): ut (ager) bene aedificatus et cultus (sit), daß Baulichkeiten und Einrichtungen im guten Stande sind, Plin. 18, 28: tot adhuc compagibus altum aedificat caput, türmt ein Haargebäude auf, Iuven. 6, 502 sq. / arch. Abl. Plur. aedificieis, Corp. inscr. Lat. 1, 200, 72; 1, 204. col. 1, 20 u. 24. col. 23 u. 28.
См. также в других словарях:
Liste des Leitungspersonals von Bundesbehörden und -einrichtungen — In diesem Artikel oder Abschnitt fehlen folgende wichtige Informationen: muss in allen Details noch bearbeitet werden (siehe Disk) Du kannst Wikipedia helfen, indem du sie recherchierst und … Deutsch Wikipedia
Liste der Behörden und Einrichtungen in Stuttgart — Aufgelistet werden hier Behörden, Einrichtungen oder Institutionen mit Sitz in Stuttgart, die für das ganze Land Baden Württemberg, für ein Gebiet über die Stadtgrenzen von Stuttgart hinaus, oder teilweise nur für die Stadt Stuttgart zuständig… … Deutsch Wikipedia
Liste von Behörden und Einrichtungen in Stuttgart — Aufgelistet werden hier Behörden, Einrichtungen oder Institutionen mit Sitz in Stuttgart, die für das ganze Land Baden Württemberg, für ein Gebiet über die Stadtgrenzen von Stuttgart hinaus, oder teilweise nur für die Stadt Stuttgart zuständig… … Deutsch Wikipedia
Liste der Anlagen und Einrichtungen der NASA — Die Liste der Anlagen und Einrichtungen der NASA führt Anlagen und Einrichtungen auf, die unter der Leitung der US amerikanischen Luft und Raumfahrtbehörde NASA stehen. Inhaltsverzeichnis 1 Forschungszentren 2 Funkstellen 3 Leitstellen und… … Deutsch Wikipedia
Herstellung von Büromaschinen, Datenverarbeitungsgeräten und -einrichtungen — Bereich des ⇡ Verarbeitenden Gewerbes; Teil des Unterabschnitts ⇡ Herstellung von Büromaschinen, Datenverarbeitungsgeräten und einrichtungen; Elektrotechnik, Feinmechanik und Optik der ⇡ WZ 2003. Die H.v.B.D.u. e. ist ein wirtschaftlich stark… … Lexikon der Economics
Liste der Fraunhofer-Institute und Einrichtungen — Fraunhofer Institut FEP in Dresden Campus Schloss Birlinghoven in Sankt Augustin … Deutsch Wikipedia
Liste der Fraunhofer-Institute und -Einrichtungen — Fraunhofer Institut FEP in Dresden … Deutsch Wikipedia
Herstellung von Büromaschinen, Datenverarbeitungsgeräten und-einrichtungen; Elektrotechnik, Feinmechanik und Optik — Bereich des ⇡ Verarbeitenden Gewerbes; Unterabschnitt der ⇡ WZ 2003. H.v.B.D.u. e.; E., F.u.O. ist ein wirtschaftlich stark konzentrierter Bereich und mit einer Exportquote von 44,7 Prozent (2003) stark exportorientiert … Lexikon der Economics
Einrichtungen im Gelände — sind Verbesserungen desselben durch Gräben, Wälle etc., welche die eigne Feuerwirkung und Bewegung erhöhen, die des Feindes vermindern. Vgl. Feldbefestigung … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Feuerschutz und Feuerrettungswesen — Feuerschutz und Feuerrettungswesen. Die Einrichtungen für Feuerschutz und Feuerrettung sind jetzt beinahe überall durch besondere Landes , Bezirks und Lokalfeuerlöschordnungen und sonstige feuerpolizeiliche Verordnungen geregelt, die Vorschriften … Lexikon der gesamten Technik
Internationale Föderation der Rotkreuz- und Rothalbmond-Gesellschaften — Die namensgebenden Symbole der Bewegung – das Rote Kreuz und der Rote Halbmond Die Internationale Rotkreuz und Rothalbmond Bewegung umfasst das Internationale Komitee vom Roten Kreuz (IKRK), die Internationale Föderation der Rotkreuz und… … Deutsch Wikipedia